5.15 a.m.
Puedo llegar a ser muy lento al escribir mis canciones. 5.15 a.m. trata de un asesinato en Tyneside que ha estado en mi cabeza desde que era
un adolescente. Fue en el territorio de Get Carter. Empezaron a poner máquinas tragaperras en todos los bares de hombres y en los pubs y
surgieron los night clubs como el Dolce Vita y el Club 69 - cosas que eran muy novedosas para los Geordies. Uno de los comerciantes de las
tragaperras fue encontrado muerto en su Mark 10 Jag - un coche enorme -lo encontró un minero que regresaba  a casa en su bicicleta en una
fria mañana. Fue este contraste en los estilos de vida lo que me atrajo. La americanización de nuestra cultura llega tarde o temprano. Nuestro
primer asesinato en las tragaperras fue a primeros de los 60, hace pocoen Notting Hill tuvimos el primer tiroteo callejero.

                                                                                                                                                                                -Mark Knopfler

 

5.15 a.m.

5.15 a.m.
snow laying all around
a collier cycles home
from his night shift underground
past the silent pub
primary school, workingmens club
on the road from the pithead
the churchyard packed
with mining dead

then beneath the bridge
he comes to a giant car
a shroud of snow upon the roof
a mark ten jaguar
he thought the man was fast asleep
silent, still and deep
both dead and cold
shot through
with bullet holes

the one armed bandit man
came north to fill his boots
came up from cockneyland
e-type jags and flashy suits
put your money in
pull the levers
watch them spin
cash cows in all the pubs
but he preferred the new nightclubs

nineteen sixty-seven
bandit men in birdcage heaven
la dolce vita, sixty-nine
all new to people of the tyne

who knows who did what
somebody made a call
they said his hands
were in the pot
that he’d been skimming hauls
he picks up the swag
they gaily gave away
drives his giant jag
off to his big pay day

the bandit man
came north to fill his boots
came up from cockneyland
e-type jags and flashy suits
the bandit man
came up the great north road
up to geordieland
to mine
the mother lode

seams blew up or cracked
black diamonds came hard won
generations toiled and hacked
for a pittance and black lung
crushed by tub or stone
together
and alone
how the young and old
paid the price of coal

eighteen sixty-seven
my angel’s gone to heaven
he’ll be happy there
sunlight and sweet clean air

they gather round the glass
tough hewers and crutters
child trappers and putters
the little foals and half-marrows
who pushed
and pulled the barrows
the hod boys
and the rolleywaymen
5.15 a.m.

5.15 a.m.

5.15 de la mañana 
nieve que pone alrededor de 
una casa de ciclos de minero 
de su cambio nocturno bajo tierra 
más allá de la taberna silenciosa 
la escuela primaria, el club del workingmens, 
en el camino del pithead 
el cementerio condensó 
con el muerto minero 

entonces bajo el puente 
él viene a un automóvil gigante 
una mortaja de nieve en el tejado 
una marca diez jaguar 
él pensó que el hombre estaba rápidamente dormido 
silencioso, todavía y profundamente 
muerto y frío 
el tiro a través de 
con los agujeros de la bala 


el uno el  bandido armado 
venido del norte para llenar sus botas 
surgido del cockneyland 
los dientes del e-tipo y los trajes relumbrantes 
ponga su dinero en 
tire las palancas 
mírelos el giro 
cobre las vacas en todas las tabernas 
pero él prefirió los nuevos clubs nucturnos 

1967 
los hombres del bandolero en el cielo de la jaula de pájaro 
el dolce vita, 69, 
todo nuevo para las personas del tyne 


quién sabe quién hizo eso que 
alguien hizo una llamada 
ellos dijeron sus manos 
estaba en la olla 
que él había estado desnatando los tirones 
él recoge el hato 
ellos regalaron alegremente 
los paseos su diente gigante 
fuera de a su día de la paga grande 

el hombre del bandolero 
venido norte para llenar sus botas 
surgido del cockneyland 
los dientes del e-tipo y los trajes relumbrantes 
el hombre del bandolero 
surgido el gran camino norte 
a al geordieland 
para minar 
la vena de la madre 


las costuras explotaron o resquebrajado 
los diamantes negros vinieron duros ganado 
las generaciones se esforzaron y tajaron 
para una pitanza y pulmón del negro 
aplastado por tina o piedra 
juntos 
y exclusivamente 
cómo el joven y viejo 
pagado el precio de carbón 

1867 
mi ángel ha ido al cielo 
él estará allí contento 
la luz del sol y dulce el aire limpio 


ellos recogen el vaso alrededor 
los picapedreros duros y crutters 
tramperos del niño y palos 
los potros pequeños y medio-médulas 
quién empujó 
y tiró las parihuelas 
los muchachos del cuezo 
y el rolleywaymen 
5.15 de la mañana