Monteleone

The chisels are calling
It's time to make sawdust
Steely reminders of things left to do
Monteleone, a mandolin's waiting for you

My finger planes working
Gentle persuasion
I bend to the wood and I coax it to sing
Monteleone, your new one and only will ring
Monteleone, your new one and only will ring

The rain on the window, the snow on the gravel
the seasons go by to the songs in the wood
Too quick or too careless it all could unravel
It so easily could

The chisels are calling
It's back for an encore
Back to the shavings that cover the floor
Monteleone, they're calling for more
Monteleone, they're calling for more

 

Monteleone

Los formones me llaman
Es hora de hacer serrín
Recuerdos constantes de las cosas que quedan por hacer
Monteleone, te espera una mandolina

Mis aviones de dedo* funcionan
Una suave persuasión
Doblo la madera y la convenzo para que cante
Monteleone, solamente tu nuevo instrumento sonará
Monteleone, solamente tu nuevo instrumento sonará

La lluvia en la ventana, la nieve en la gravilla
Las estaciones pasan al ritmo de las canciones en la madera
Muy rápido o no tener cuidado podría estropear todo
Podría hacerlo fácilmente

Los formones me llaman
Es hora de hacer un bis
De vuelta a las virutas que cubren el suelo
Monteleone, llaman por más
Monteleone, llaman por más

*Traducción por Oscar Rollán